Tentang

Membangun Jembatan Akses Literasi Islam Indonesia

 

Turos Pustaka bukan sekadar penerbit buku biasa. Mimpi kami menjadi jembatan akses literasi peradaban Islam Indonesia. Dengan menghadirkan buku-buku berkualitas dan inspiratif, serta berbagai aktivitas literasi lainnya, kami ingin memberikan sedikit kontribusi bagi titian tangga peradaban Indonesia yang lebih baik.

Mewujudkan 100.000 judul pada 2045 adalah tujuan sekaligus spirit kami dalam menjalani dan mengembangkan penerbitan buku ini. Mimpi ini yang selalu memacu kami untuk terus melaju. Tentu saja ini tidak hanya sekadar hitungan angka yang dihasilkan saja, tapi yang tak kalah penting adalah kualitas buku serta dampaknya bagi masyarakat Indonesia.

Turos Pustaka hadir sebagai jembatan Khazanah Pustaka Islam klasik dari berbagai penjuru dunia. Fokus menerbitkan buku-buku terjemahan karya para ulama abad ke-8 hingga abad ke-20. Sedangkan lini Turos lain, Wali Pustaka, secara khusus menerbitkan terjemahan karya para ulama Nusantara. Di antara karya para ulama yang telah diterjemahkan antara lain bergenre tasawuf, akidah, sirah, hadis, akhlak, fikih, psikologi, tata bahasa Arab, tajwid, dan beberapa genre lain.

Kami yakin bahwa banyak sekali orang yang ingin bisa menikmati beragam buku klasik tetapi terkendala persoalan bahasa. Karena itu, Turos Pustaka berkomitmen untuk menghadirkan buku terjemahan juga dengan menjaga kualitas sebaik-baiknya. Semoga ikhtiar ini bisa membawa berkah dan manfaat untuk umat.

Bagaimana pun juga kami sadar, untuk mewujudkan mimpi tersebut tidak bisa hanya berjalan sendirian. Karena itu, kami selalu berusaha mengajak sebanyak mungkin orang ikut terlibat. Kami sangat senang jika Anda berkenan untuk bergabung dalam gerakan dan ekosistem literasi Turos Pustaka.

 

Salam literasi!